1912
|
|
14 ноября 1912 года (1-го по ст. ст.) в селе Обухов, ныне город Киевской области, в семье сельского сапожника родился Андрей Самойлович (Самуилович) МАЛЫШКО — украинский поэт, переводчик. Дважды лауреат Сталинской премии (1947, 1951). Лауреат Государственной премии СССР (1969). Лауреат Государственной премии УССР имени Т.Г. Шевченко (1964). В 1927 году Андрей Малышко окончил семилетнюю школу в Обухове и поехал в Киев поступать в медицинский техникум, но опоздал на экзамены. Учащимся этого техникума он стал в следующем году. Среди учителей Андрея были будущие заслуженные деятели науки УССР — хирург М.С. Коломийченко и невропатолог Д.И. Панченко. Печатался с 1930 года. В 1932 году окончил Киевский институт народного образования. В 1932—1934 гг. работал учителем и заведующим педагогической частью средней школы Овруча Житомирской области. В 1934—1935 гг. служил в РККА. В 1936—1939 гг. заведовал литературным отделом газеты «Комсомолец Украины». В 1939—1941 гг. работал ответственным редактором журнала «Молодой большевик». В сборниках довоенного времени («Родина», 1936; «Лирика», 1938; «Рождение сынов», 1939; «Жаворонки», 1940, и др.) А.С. Малышко раскрывает внутренний мир современника. Поэмы тех лет («Ярина», 1938; «Кармалюк», 1940; «Дума про казака Данилу», 1941) посвящены прошлому украинского народа. Участник Великой Отечественной войны 1941—1945 гг., служил специальным корреспондентом фронтовой газеты. Идеей патриотизма проникнуты произведения, созданные в годы войны (сборники «Украина моя!», 1942; «Слово о полку», 1943; «Битва», 1943; «Ярославна», 1946; публицистика). С фронтовой лирикой связаны написанные в 1945—1947 гг. поэмы «Сыновья», «Любовь», «Мария», «Прометей». Сборник «Лирика» и поэма «Прометей» удостоены Государственной премии СССР в 1947 году. В 1945—1947 гг. работал ответственным редактором журнала «Днiпро». С 1947 года — член редколлегии журнала «Вiтчизна». Тематически богата и философски насыщена лирика 1950—1960-х гг.: сборники «За синим морем» (1950; Государственная премия СССР, 1951), «Что записано мной» (1956), «Полдень века» (1960), «Прозрачность» (1962), «Дорога под яворами» (1964; одноимённый цикл стихов из этой книги удостоен Государственной премии СССР, 1969), «Синяя летопись» (1968), «Август души моей» (1970). Более чем 100 песен написаны на его стихотворения. И на высшей точке пьедестала, конечно же, магически пронзительная «Пiсня про рушник», которую в народе часто называют по первой строке — «Рiдна мати моя», стала одним из духовных гимнов Украины, переведена на 90 языков мира.
Дмитрий Гнатюк «Пiсня про рушник». Музыка П. Майбороды, слова А. Малышко
Киевский вальс «Знову цвітуть каштани». Исп. Иосиф Кобзон. Музыка П. Майбороды, слова А. Малышко
Переводил сочинения А.С. Пушкина, А.Т. Твардовского, Янки Купалы и др. Выступал и как критик (сборник «Мысли о поэзии», 1959, и др.). Произведения А.С. Малышко переведены на многие языки мира. Умер 17 февраля 1970 года в Киеве, похоронен на Байковом кладбище. Рядом похоронена его жена поэтесса Любовь Забашта (1918-1990). Награжден двумя орденами Ленина, орденом Красного Знамени, орденом Красной Звезды, орденом «Знак Почёта», а также медалями. В 1971 году именем Андрея Малышко названа улица в Киеве.
|
|
Киевские адреса В. Некрасова
|