сегодня  24.10.2021
СегодняПоиск в календареСобытия по годамСобытия по категориямНазвания улицО проекте
<< 24 октября >>

1950 14 октября 1950 года в селе Кривуши, ныне Кременчугского района Полтавской области родился Виктор Федорович БАРАНОВ — украинский писатель (поэт, прозаик, переводчик). Заслуженный деятель искусств Украины (2006). Член Национального союза писателей Украины (1983). Лауреат премии им. В. Чумака журнала «Ранок» (1988). Лауреат художественной премии «Київ» в области художественной литературы им. Евгения Плужника, премии им. О. Гирника, Международных литературных премий «Триумф» и «Сад божественних пісень» им. Г. Сковороды (2007), литературно-художественной премии им. М. Коцюбинского.
В 1974 году окончил Киевский университет им. Т. Шевченко.
В 1968–1969 гг. работал слесарем, в издательствах: «Дніпро» (1974–1975 — ред.), «Радянський письменник» (1975–1979 — ред.), «Молодь» (1982–1984 — заведующий редакции), «Основи» (1995 — главный ред.), главный редактор юмористического еженедельника «Веселі вісті» (1998–2001).
Заместитель главного редактора, в 2004—2014 гг. — главный редактор литературного журнала «Київ».
Автор сборников стихов: «Народження полум’я» (1978), «Вічний двигун» (1980), «У середу рано» (1981), «Переступаючи поріг» (1985), «Жоржини в маминім саду» (1986), «Смуга біла, смуга чорна» (1988), «Поворожи на вранішній зорі» (2001), «Хата синьоока» (2007), «Отав невидима душа» (2014); сборника повестей и рассказаов «Переступаючи поріг» (1985), «Смуга біла, смуга чорна»; сборника юмористических произведений и литературных пародий «Вічний двигун» (1980); сатирического романа «Презент»; романов «Притула», «Смерть по-білому» (Международная литературная премия имени Николая Гоголя, 2007), «Не вір, не бійся, не проси» (2008), «Заплава» (2011); сборника статей и эссе «Тут і сьогодні» (2013).
Виктор Баранов переводил на украинский язык стихи и прозу многих писателей Молдовы и Румынии. Среди них — М. Эминеску, Дж. Кошбук, Т. Аргези, Л. Блаґа, Ф. Нягу, Н. Стенеску, Л. Дамиан, Г. Виеру, П. Боцу, И. Друцэ и др.
Выступал в печати с публицистическими, искусствоведческими, литературно-критическими статьями и юмористическими произведениями.
Автор песенных текстов, среди которых «До українців», музыка Теодора Кукурузы. Написал, по предложению военных, украинский текст к песне «Прощание славянки».
Отдельные произведения Виктора Баранова переведены на болгарский, грузинский, латвийский, русский, словацкий, таджикский языки.
Член Президиума и Совета Национального союза писателей Украины (с 2001).
Возглавлял Киевскую писательскую организацию, затем, с 19 ноября 2011 года до 30 июля 2014 года — Национальный союз писателей Украины.
Был участником и докладчиком, как председатель НСПУ, на общенациональном круглом столе «Об'єднаймо Україну», который проходил в Администрации Президента 13 декабря 2013 года.
Вице-президент Общества «Украина-Румыния» (с 2000).
Вел на радио «Культура» передачу «Київ» для всіх» о журнале «Київ» с ноября 2009 года по октябрь 2013 года.
Награжден орденом «За заслуги» III ст. (2012).
Умер 30 июля 2014 года в Киеве, похоронен на Байковом кладбище.
Енциклопедiя Сучасної України
Википедия (укр.)
Віктор Баранов: Культ книжки – це культ найкращого в людині


             
<Октябрь 2021>
ПнВтСрЧтПтСбВс
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

Сайт памяти Виктора Некрасова

Киевские адреса
В. Некрасова




free counters